Jump to content

Correct Translation Of صلی اللہ علیہ وسلم


Eccedentesiast

تجویز کردہ جواب

Ftawa Khaleelia Volume 3 Page 534-535

 

Online Link to Fatawa:

 

 

http://www.786ansari...3/page/534.html

 

 

Eglish Translation By Brother Irfan Qadri Azhari

 

Question: What does the Islamic Jurisprudence say that when the people translate Durood Sharif صلی اللہ علیہ وسلم i.e. SallAllaho Alaihi wa Sallam as Peace Be Upon Him in English... whether this translation is right and complete or there should be a correction to it? Please provide the ruling.

 

Answer: Questioner's consideration is based on fact. Peace be Upon Him is the Translation for Alaihis Salam i.e. incomplete form of Durood Sharif as we are ordered to send Blessings along with the Peace. That is why the blessings must be added to complete the Durood Sharif. For e.g.

 

1. Peace and Blessings be Upon Him

2. Choicest Blessings and Peace be Upon Him

3. Allah's Choicest Blessings and Peace of ALLAH be Upon Him

 

and ALLAH Knows the Best!

 

post-3206-12775694578095.jpg
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...
  • 9 months later...
  • 11 months later...
  • 4 months later...

بحث میں حصہ لیں

آپ ابھی پوسٹ کرکے بعد میں رجسٹر ہوسکتے ہیں۔ اگر آپ پہلے سے رجسٹرڈ ہیں تو سائن اِن کریں اور اپنے اکاؤنٹ سے پوسٹ کریں۔
نوٹ: آپ کی پوسٹ ناظم کی اجازت کے بعد نظر آئے گی۔

Guest
اس ٹاپک پر جواب دیں

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
  • حالیہ دیکھنے والے   0 اراکین

    • کوئی رجسٹرڈ رُکن اس صفحے کو نہیں دیکھ رہا
×
×
  • Create New...