Jump to content

Shareef Raza

ںاظم اعلیٰ
  • کل پوسٹس

    1,494
  • تاریخِ رجسٹریشن

  • آخری تشریف آوری

  • جیتے ہوئے دن

    22

سب کچھ Shareef Raza نے پوسٹ کیا

  1. Yeh Thread close ki jarahi sofiyah e karam ka kalam halat jazb wa wajd men hota hai aur in me woh apni kafiyat men nahi rahte jab koi banda aisi halat men ho jis men usay hosh na rahay tu us par shairiyat ka qalam uth jata hai rozee men bhool kar khaany se kya roza toot jata hai? kun wajahe illat kya hai? khsososan sufiyah jo ALLAH Tala k ishq men itne mahav hogay k un se jo kalaimat nikal gaye woh qabile girift nahi honge dekhain imam ghazali ki kutub jis men yeh soch di gayi hai lihaza sofiyah k kalam par behas nahi ki jayeegi aur yeh loog barelvi hain tu phir barelvi ko barelvi kun kahte ho barelvi tu baqool ap ke 1200 hijri k bad ayen hai aur agar yeh sare sofiyah agar qabile nazar hain tu huzoor ki hadith meri ummat shirk par jama nahi hosakti is ka mahmal kya hoga ... lihaza be tukke aitrazat ki ijaazat nahi di jayeegi...
  2. Shareef Raza

    Arbi ki bunyadi aur alamti aawazain

    ARBI KI BUNYADI AUR ALAMTI AAWAZAIN BAQAEDAH AAWAZAIN Alif Ajal, shahadat, kalab, asqalaha, abnaa(+hamzah zabar), akhrajta, eiaka, unamtu, elaiha ab, aab, obal, otrun, odas, oran, elachi, olt, olta, untar, andrasa, anda, ataaq, ataqa, ada, arzaan, arqaam, armaan, armaghan, oraib, yalah, ostara ataleeq, urdu, arsalan, uzbak, oshlak Album, alpaca, aluminiun, amomonia, anatony, anarchy, aproch, alom, agent International, inspector, information, infantry, issue, inchrae, input, indoor Over, original, oriental, oldiom Enter, editor, education, east, edition Bay Baab, baraz, basrah, batal, batun, baqi, ba’as, baqir, zakrah, bah Baba, baj, baad, baad rang, badshah, badah, badi, bar, barani, bargi, barindah, bariki baap, baat, bant, badal, baraat, bara, basi, bana, banjh, bavli, bot, baqa, baji babion, bodies, body, barber, barrack, border, book Tay Tabay, tabe, taboot, taseer, taj, tajar, takhair, tadaib, tarekh, takeed, taleef Tab, tabaan, tabesh, tabidah, takht, taar, tarak, taz, tazah, tazi, tabi Taap, tash, taal, talu, tali, taan, tana, tanba, tajuri, taravat Tupak, tupchi, tamoor Tarpedo, tarcoal, troop, tarump, theenique Say Sabat, saqab, salis, sama’at, saboot, survat, sakalat, sekah, sakeel, salasah Jeem Jadah, ajazab, jazbah, jar, jaryah, jasus, jamay jamah, jahil, jaez, jaezah Ja, jadu, jaroob, jam, jamay, jan, javidaan, joda, jazbaat, jirgah, jurmanah Jadu’gar, jaag, jaal, jala, janch, jaar, jugat, jugnu, jagah, jumiraat, jangal Jajum, jalu Job, jar, jazz, jacket, jockey, jam, jetty Hay Hajib, haad, hadisah, hasad, hashiya, hasil, hazir, hafiz, hakim, haal, haliya Hirsi, haq’go, haq’dar, huqa Hatah, harkati, hawalati, hisabi, hirani, hilah hawalah Hunger, hont, history, honey, hope, home, hoste, house Khay Khatum, khadam, khatmah, kharij, kharji, khazan, khariq, khas, khatir Khar, khara, kharesh, khashak, khaki, khaginah, khaam, khamosh, khangi Khasa, khasi, khaak, khalah, khachar, kharch, khasam Khatoon, khaqan, khan Dal dab, dabh, dakhil, dakhlah, darain, dae, dal, daam, dair, dua Daad, dar, daar’chini, daroghah, dastan, dagh, dalan, daam, damun Daab, data, daad, dada, dal, daan, daya, dubla, dabochna, dasawar, dukh Zaal Zaab, zaat, zaeqah, zabie, zakhirah, zara, zara’ay, zarah, zikar, zakar, zaki Zaili Zaati Ray Ratib, rajay, raji, rah, rahat, rajal, rahilah, razaaq, rass, rae Rahti, raaz, rast, rashtah, rasti, ramish, ran, raendah, rah, rukh Rab, raat, raj, raja, ras, rag, ral, rae, ra’ay, rati, rachao Rogers, raket, rifle, rubber, ribbon, rum, writer Zay Zahid, zaher, zaed, zaer, zeal, zubdah, zajir, zahmat, zahair, zakhar, zuom Zaj, zad, zar, zal, zanu, zagh, zaechah, zaedah, zoban, zamanah Zatal, zich, zik Czarina (zarinah), zebra, zip, zone, zinc Seen Sabri, sabay, sabiq, sabqah, sajid, sahir, sariq, sa,at, saqat, su Sakhtah, sada, saaz, saghar, salar, saya, subd, sabz, sabzi, sabzah, subak Sajin, Sara, Saras, sarang, sakh, saal, sala, salan, samraj, saan Sachaq Satin, sergeant, sauee, set, success, secion, second, standerd, school, sport Certificate, city Sheen Shatum, sharib, sharay, shatir, shair, shafay, shaaq, shaqal, shamat Shaab, shabash, shakh, shad, shadab, shadaan, shadi, shafah Shaam, shamti, shabad, sharaboor, sharbati, shimlah, shaish mahal Shamyana Shop, short, shark, shawar, ship, show, shrak Sawad Sabir, sawab, sad, sadiq, sarif, sarim, sa’ad, saaf, safi, sualay Sabori, suhbati, sadoor, sufyanah, saidi, Sahibo, safa, sobura, saqay, sarafah, Sarafi, safaya, safae Zawad Zabiot, zabtah, zarib, zamin, zaya, zabt, zakhamat, zid, zidain, zarar, zarb Zu’fishan, zu’raiz, zu’afgan, zu’afshaan Zabti, zidi Toay Tabay, tariq, tari, tass, ta’at, ta’oon’ taghoot, taaq, talib, talay, taliah Tabaqchah, tablik, tapanchah, taesh, taraz, turrah, tiflan, talbanah Tabalchi, turrah, tararah, tashtari, talbi, tamanchah, tamaniat,tugra Zoay Zafar, zalim, zahar, zarafat, zaraf, zareef, zafar, zafrah, zil, zalaam, zulm Zalmi Zahoor, zahori Aien Abid, ajiz, adat, adil, adi, ar, arij, ariz, arzah, amar Uzar’dar, uryaniat, ash ash, alaidah, umdgi, umbri Adavti, arzi, evzanah, aiyashi, eidi, esae Ghain Ghar, gharat, ghazi, ghafar, ghafil, ghalib, ghaliah, ghaeb, ghubar, ghaban Ghazah, ghalichah, gharibi, ghiryo, ghaznavi, ghash, ghashi, ghul, ghurfish Gharti, ghubarah, ghap, ghapi, ghat, ghucha, ghurata, ghurahat, gharqi Ghariqoon Fay Fatay, fatar, fahish, fakhtah, fakhar, fareg, fazal, faqah, fajir Faliat, falsi, faludah, falaiz, fanus, fanah, faraz, farash, faramosh, faravaan Fashi, fatuhi, faqeranah, faqerni, faqiri, farma Farflait Forest, form, forum, fosula, farward, fire, free, fox, finger, fornt Qaaf Qabiz, qabil, qabilah, qabliat, qadar, qaroon, qasad, qaser, qazi, qatay Qabu, qachar, qatir, qalichah, qanoni, qah, qaez, qabachah, qashqah Qa, qadyani, qaan qaan, qaoon qaoon, qabolna, qudri, qurqi, qalandar Qa’aan, qa’aani, qabuchi, qaz, qash, qaaq, qarawal, qamat, qazaq, qazal Qabeel Kaaf Kitab, kabus, katib, kasad, kasar, kafir, kafi, kamil, kahin, kaenat Kabuk, kabli, katabi, kakh, kar, karchoob, karwaan, karkun, kargar, kasni Kaat, katik, kati, kajil, kartus, karan, kahi, kae, kuddal, karamti, kaju Kumaj, kumach Kick, kiss Cuff, class, cloth, climax, court, copy, cotton, carbon, cord, court Laam Lahqah, lamis, lamsah, lamay, lub, lowat, lihaf, lahad, lehzah, lahun, lazzat Lajvard, lashah, laaf, laghar, lal, lab, libadah, lakht, lakhtah, larzaan Laat, lag, lotao, lachak, larki, lakri, likhae, likeer, lamba, lu, lo, lout Lacha Lovanna, larsha, dal ta rasha, dal ta kaina Lawn, lawa, lot, law, low, lord, lobby, kindly, openly, friendly Meem Ma’aab, mahool, matum, majid, mahiya, makhoz, madi, maroot, mal Madar, mar, mazu, mashah, manind, mahi, mahbus, malesh, malkanah Mara, mala, manta, mamoon, maan, mang, manga, mandi, matwala Master, member, most, morning, moror, mark, marshal Noon Nadir, nadirah, naar, nari, nazil, nasoot, nazuk, nazaan, nasik, nasir, nasib Nabkar, nadani, kakhun, nakhunah, naz, nazesh, nazuk, nazaan, Naar, narial, naak, naka, nagan, namusi, nit, nat, nachor, niras, nirdosh Nurse, nursing, narmal, number, nun, nothing, north, noon, morning Wao Vavaila, wajib, wahi, wadi, visah, warad, wajid, vaqeah, wastah, wasil Wabistah, wapis, warustah, waraftah, wajbi, waqae, wah, warzesh, viran Waran, waid, virag, viraj, vichar, wachan, wat, varya, wara Wadairo (wadaira) Vamp, vacancy, vaccine, Vaseline, visa Waiter, whip, water, wharf, wing, wicket, winter, wagon Hay (maqsurah) Hatef, Hajrah, harib, haroot, haroni, Hashim, hazim, haviya, hael, hubal Hawan, hajoor, her chah, hirzah, hurmaz, hazaar, hast, hasti Hath, hatha, haar, hala, hali, handi, hans, hanka, hangi, haein, hathyar High, hydro, hydrogen, hippie, hood, hurrsh, hont, hen, hungry, hight Yay Ya, yaseen, yaseat, yaqoot, yabas, yateem, yasrab, yad, yarqan, yazeed Yaad, yaar, yaraa, yaft, yawah, yawar, yakh, yaghmal, yazdan Yatra, yaro, yoon, yah, yahodan, yahein, yahhi, yam, yaga, bairi Yasa, yaraq, yargha, yoresh University, union, united, ultimatlely, utopia, youth, yonger, philosophy ALAMTI AAWAZAI En aawazoon main haraf nahain hota likin aawaz mojood hoti hai. Maslan Mohabat main meem, hay, bay aur tay awazain hain jabkah bolnay main Meen zabar ma Hay zabar ha Bay zabar ba Tay sakan hai Nichay her alamti aawaz kay sath misalain darj kar di gae hain ta’kah Arbi ki alamti aawazoon ko samjhnay main mada mil sakay. Zabar Mohabat, shafqat, raza, daryaft, sabab, haqooq, sakoon, salook, sama’at Ejarah, eradah, barfani, hab, pakizah/bakizah, thakar, tarka, tashnah Phanda, endar Dauble, daubt, harm, batista, party Zair Birya, eblis, etfaq, etimam, tamkinat, jirm, tamkein, jimaar, hisaab Jawaresh, hirasat, targheen, tarteeb, taqdeer, jitna, jirgah, pita, parindah Aaplication, editorial, edition, parliament, bib, tissue, chief, tiffin, pocket, Polish, political Paish Bood, parsush, barsoon, pushtani, jussah, tanafus, shurqa, osool, ofqi, Ommati, omra, jubba, omeed, botlam, oftadah, omang, shaguftah, jagali Jur, jurmanah, jotna Booking, booth, bukrum Shad Himmat, abba, Allah, jurrat, jannat, jussah, jubbah, hissad, hissiat Farrakh, khassi, farrar Possible, matter, batter, additional, possive, passive, class, glass, killer Olta Paish Asqalahoo, hamirahoo, akhrajahoo, amrohoo, rosulohoo, nahanoo lahoo Haqahoo Doo Zabar Andazan, shakaetan, omomun, taqreban, fitratan, ravaetan, moqablatan Jabran, karahan,aanun fanan, nisbatan, nafsan, tuan, karahan, Wakalatan, aslatan, ghaliban, samajan, adtan Doo Zair Kalimat, bidaman, umaezin, nosokin, nafsin, fazalin, adin, nasirin, Fakihatin, qadirin, shanin Doo Ulta Paish Summon, qadron, shajron, qudraton, zarbon, ghishawaton Ommon, aabon, akhkhon, marzon, shiqakon, bookmon, omyon Shamson, qaemayon Mada Aabru, aab, aap, aatesh, aabnus, aablah, aakhoor, aakhior, aasar, aadab Aadam, aaraestah, aaram, aazu, aazar, aareya, aasra, aasman, aastein, Aastatanah, aasaib, aasan, aasodah, aashiyanah, aaghosh Auditor, auditorium, iodoform Autoghaph, automatic, audit, daught Jazam Ab, ebtada, abtari, abjid, abna, aablah Under, universal put, but, cause Adgham Bilghunna Dumba (dun ba), dumbala (dunbala), mimma (min mun), umma (Un mun), umbar (unbar) aayatim (aayatin bainatin), mimbaina (Minbaina) Impose, resolve, compromise, presentation, cause, decrease, increase Khari Zabar Kalimatin, azanihim, maribo, samavaat, subhanaka, yabani, yahya Khari Zair Badihi, mikalihi, tuzakanihim, wakilaihi, Ibrahima, Infihim
  3. قرآنِ حکيم غير مسلموں کي نظر ميں بغير تحريف و تغير ”قرآن پاک کا کوئي جزو،کوئي فقرہ ايسا نہيں سنا گيا،جسکو جمع کرنے والوں نے چھوڑ ديااور نہ کوئي لفظ ،کوئي فقرہ ايساپايا جاتا ہے،جس سے يہ معلوم ہو کہ داخل کيا گيا ہےاگر ايسي بات ہوتي تو ان احاديث ميں،جن ميں محمد(صلي اللّہ عليہ وصلم)کي چھوٹي چھوٹي باتيں محفوظ رکھي گئي ہيں ان کا پتا ضرور چلتا” ( وليم ميور ) معجزانہ کتاب ”قران بلاشبہ عربي زبان کي سب سے بہتر اور دنيا کي سب سے مستند کتاب ہے کسي انسان کا علم ايسي معجزانہ کتاب لکھنے سے قاصر ہے?يہ مردوں کو زندہ کرنے سے بڑاہوا معجزہ ہےايک اُمّي(صلي اللّہ عليہ وصلم)ناخواندہ محض کسطرح بے عيب اور لا ثاني تحرير کر سکتا ہے” ( جارج سيل) بے حد سليس اور جامع سورہ فاتحہ حمد باري کي سب سے زبردست منا جات ہےسليس اتني کہ مزيد تشريح سے بے نياز مگر اس پر بھي معنويت سے لبريز (انسائيکلوپيڈيابرٹانيکا) اختلاف معنوي و لفظي سے مبرا قرآن ہي ايک ايسي کتاب ہے? جس ميں تيرہ سو برس سے کوئي تبديلي نہيں ہوئي يہودي اور عيسائي مذہب ميں کوئي ايسي چيز نہيں جو معمولي طور سے بھي قرآن کے مقابلہ ميں پيش کي جائے ( عيسائي مورخ مسٹر باڈلے) دين ودنيا کا راہ نما مسلمان جب قرآن و حديث ميں غور وفکر کرينگے تو اپني اور دنياوي ضروريات کا علاج اس ميں تلاش کرلينگے ( اخبار الوطن مصر ايک مسيحي نامہ نگار) مکمل احکام کا مجمو عہ ”جو احکام قرآن ميں موجود ہيں وہ اپني جگہ پر مکمل ہيں” (ڈاکٹر آرنلڈ) انتہائي لطيف پاکيزہ اور بے مثل معجزہ قرآن انتہائي لطيف اور پاکيزہ زبان ميں ہے اس کتاب سے ثابث ہوتا ہے کہ کوئي انسان اسکي مثل نہيں بنا سکتا (سيل) جامع اور روح افزا پيغامِ زندگي قرآن ايسا جامع اور روحَ افزا پيغامِ زندگي ہے کہ ہندو دھرم اور مسيحت کي کتابيں اسکے مقا بلے ميں کوئي بيان پيش نہيں کرسکتيں ( پروفيسر دويجاداس) اعلٰی اخلاق کا معلم قرآن نے دنيا کواعلٰی اخلاق کي تعليم دي اور اصولٍ جہاں باني سيکھائے (گائڈيڈنس آف ہولي قرآن از ڈاکٹر شنلے لين پول) فطرتِ انساني کے عين مطابق ميں نے تعليماتِ قرآني کا مطالعہ کيا ہے مجھے قرآن کو الہامي تسليم کرنے ميں ذرا برابر بھي تامل نہيں مجھے اسکي سب سے بڑي خوبي يہ نظر آئي کہ يہ فطرتِ انساني کے عين مطابق ہے ( اندراگاندھي) مسلمہ صداقتوں کا پر تو وہ وقت دور نہيں جبکہ قرآنِِ کريم اپني مسلمہ صداقتوں اورروحاني کرشموں سے سب کو اپنے اندر جذب کرليگاوہ زمانہ بھي دور نہيں جبکہ اسلام ہندو مذھب پر غالب آجائيگااور ہندوستان ميں ايک ہي مذہب رہےگا (ڈاکٹر رابندرناتھٹيگور) معاشي سياسي اور روحاني معلم ميں مذہبِ اسلام سے محبت کرتا ہوںاور اسلام کے پيغمبر کو دنياکامہا پرش(عظيم انسان)سمجھتا ہوں قرآن کي معاشرتي اخلاقي اور روحاني تمليم کا دل سے مداح ہوں اور اسکو اسلام کا بہترين رنگ سمجھتا ہوں جو حضرت عمر کے زمانے ميں تھا (لالہ لاجپت رائے ) مستقبل کي دنيا کا مذہب قرآن شريف غير مسلموں سے بے تعصبي اور روادري سکھاتا ہے اسکے اصول کي پيروي سے دنيا خوشحال ہو سکتي ہے? اور دنيا کا آئندہ مذھب اسلام ہوگا ( لندن ميں تقرير از مسز سروجني نائيڈو) مظامين لطيف و اعلٰی قرآن مجيد کي عبارت نہايت فصيح وبليغ اور مضامين لطيف و اعلٰی ہيں يہ معلوم ہوتا ہے کہ کوئي امينِ ناصح نصيحت کررہا ہے ( ڈاکٹر فرک جرمني) اسلام کي قو ت اور طاقت اسلام کي قوت اور طاقت قرآن ميں ہيں قرآن قانونِ اساسي ہے اور حقوق کي دستاويز ہے ( مسٹر جي ڈي ماريل) تاثير سے لبريز جب قرآن کو منکر پيغمبرزبان سے سنتے تھے تو بيتاب ہوکر سجدے ميں گر پڑتے تھے اور مسلمان ہو جاتے تھے ( مشہور جرمن فلسفي جان جاک رلپک) امن و امان کا ضامن زمين سے اگر قرآن کي حکومت جاتي رہے تو دنيا کا امن وامان کبھي قائم نہيں رہ سکے گا (اخبارفگارومين ”موسيو کاسٹن کارنے ) اخوت کا روشن مينار قرآن نے مسلمانوں کو مواخات کے بندھن ميں باندھ رکھا ہے جو نسل رنگ اور زبان کے پابند نہيں ہيں ( مشہورافسانہ نگار ايچ?جي ويلز) غريبوں کا دوست قرآن غريبوں کادوست اور غم خوار ہےاور سرمايہ داروں کي زيادتيوں کي ہر جکہ مذمت کرتا ہے (گارڈ فرے) عظيم اور حسين اگر ہم قرآن کي عظمت وفضيلت اور حسنو خوبي سے انکارکريں تو گويا ہم عقل ودانش سے بيگانہ ہوںگے ( نير ايسٹ لندن اخبارکاخاص نمبر) يورپ کے ليے نور قرآن شريف اس بات کا مستحق ہے کہ يورپ کے گوشے گوشے ميں اسے پھيلايا جائے ( سر ايڈورڈڈيني راس سي آئي اي) فلسفئہ توحيد ميں بے نظير قرآن وحدانيت کا سب سے بڑا گواہ ہے ايک موحد فلسفي اگر کوئي مذہب قبول کرسکتا ہے تو وہ اسلام ہي ہے (ڈاکٹر گبن) زندہ جاويد تعليمات تيرہ سو برس کے بعدبھي قرآن کي تعليمات کااثريہ ہے کہايک خاکروب بھي مسلمان ہونے کے بعد بڑے بڑے خانداني مسلمان کي برابري کادعوي? کر سکتا ہے ( بھو پندر ناتھ باسو) مہذب مذہب اسلام کو جو لوگ وحشيانہ مذہب کہتے ہيں انھوں نے قرآنِ مجيد کي تعليم کو نہيں سمجھا کہ جسکے اثر سے عربوں کي کايا پلٹ گئي (فرانسيسي مصنف موسيو مير) اخوت و مساوات کا علمبردار قرآن کي تعليم ميں ہندوؤں کي طرح امتياز نہيں ہے اور نہ ہي کسي کو محظ خانداني اور عالي عظمت کي بناء پر بڑا سمجھا جاتا ہے ( مشوربنگالي ”بايوچندرپال
  4. mere khayal se itni wazahat wa sarahat keh baad ab is topic par mukhalfin ka behas krna beja hai.. mukhalfeen yahan, munazre ki neyyat se ayen hen aur munazre ka osol hai jab akhir men samne fareeq keh paas dalel na ho aur woh sirf alfaz ka sahara lai tu us ki shakist tasleem karke topic ko close krdya jata hai ....yahan b ab is topic ko close kya jaraha hai..............
  5. Janab .......deoband ya gair muqaliden par jo b kuch kaha gya hai saboot keh sath kaha gya hai ...aur aik taraf masjid ki taswer rakhna aur aik taraf mandir ki phir kahna keh dono imartoo men aik jesa matrial istimaal howa hai lihaza mandir b masjid howi tu janab is tarah ka aqeeda tu koi na samjh hi rakh sakta hai kisi b post par behas karna aur baat hai us ka jawab dena aur baat hai aap humare forum men fazool posts karke har topics jin men dalail mojood hen un ko uljhanay ki nakam koshish karrhe hen men last warn krta hon ap ko aap ko jo kuch kahna hai dalail keh sath kahain na keh laffazi se behas bare behas karain agar aap sache hote tu dalail dete lihaza ab aap ki koi b fazool post ya na zeba alfaz wali post nazar ayi tu edit kardya jayee mere khyal se yeh topic men humare bayioon ne jo dalail dye hen haq o wa batil ki roshni men sab par ayan hai lihaza is topic ko close kya jarha hai takeh aap humare members ka qemti waqt kharab na karain ...
  6. Janab Peer 2009 aap ne jo tasaweer se mumasilat qarar di hai sharai taur par saboot ke liyedalail ki zaroorat hoti hai aur is tarah aik shai se dosri ki misal talash karna durust nahi awalan tu yeh tasweerain jitni mudhaka khaiz hai is se ap ki zehni halat par b shubha hota hai ,sirf tasaweer se agar mumaslat dain tu islami kaafi shiar maslan haj karna hajre aswad ko posa dena tawaf karna, jab keh fi nafsi dekha jayee tu wahan maqsood kya hai? kaafi shiar aise hen jin main sirf un shia,ar ki tazeem aur yaad taza karna hai jese safa wa marwa waghira ,ab mazarat par dekha jaye hum ibadat nahi karte aur na hi in tasaweer men koi aisa saboot hai jis men mazarat ki koi ibadat karrha hai ya pooj raha hai, baz mazarat aise b hain jo ahlesunnat wal jamat keh control men nahi ,wahan bilfarz koi aisi gair sharai harkat kar b deta hai tu woh us ka apna shahksi fail hai hum farde wahaid ke liye olya ALLAH ki tazeem jo quran wa hadith se sabit hai nahi chor saktee is tarah tu masjid ya degar islami shiar men koi aisi baat aagaye tu kya hum wahan b taqseeri pahlo nikalaingee ...ap ki post men daleel nahi balke sirf aik jagah hindu ki ibadat keh mandiro ki tasweer hai dosri jagah mazarat ki hen jin men mazarat keh khilaf koi saboot nahi milta balke aap azeem hastiyoon ki mutabarik jagahoo ko in napakoo se mumasalat qarar dene ke liye tasweerain pesh karrhe hen aur yeh aap khud b jante hen aik islami forum ko yeh zaib nahi deta keh us men gair muslimo ka mawad diya jayee aur woh muslamnoo ko khamwa khawah badnaam krne ke lie , aur yeh koi taqabul e adyan ka sec b nahi na is sec se mozo he is ka, na aap ne koi mazmoon share kya hai ..kash itni mahnat in napak tasweero ko search karne jin me aap khud samjh sakte hen kin kin behoda marahil se aap ko guzarna para hoga keh bajayee olyae karam ki serat wa adat par saerch karte .agar aap is mozo par saerch karain tu islami mehfil secations b aap ke liye kafi hen ... wojohat mene zikar kardi hen is liye in behooda tasweero ko delet kya jaraha hai ...hum in behooda tasaweer se apne forum ko napak nahi karsakte ,,,,
  7. SUBHANNALLAH Azawajal Kyaa Baat Hai..News Share Karne Ka Shukariya .
  8. MASHALLAH Azawajal...Bohat Khoob ..Kya Baat Hai Huzoor Gaus e Azam (Radi ALLAH o Anho) Ki ' Huzoor mufti e Azam Hind Farmate Hen... Yeh Dil Yeh Jigar Hai Yeh Ankhain Yeh Sar Hai. Jahan Chaho Rakho Qadam Ghaus e Azam
×
×
  • Create New...